|
Od lipnja 2006. : Razni prijevodi s hrvatskog,
bosanskog i srpskog na francuski i s francuskog na hrvatski za mnogobrojne prevoditeljske agencije
i privatne osobe.
Od rujna 2006. do svibnja 2007. : Srpsko-francuski tumač i profesor francuskog jezika za
srpske govornike za Racing Club Lens (nogometni klub 1. lige) u okviru
dočeka, praćenja i učenja francuskog srpskih igrača,
Nenada KOVAČEVIĆa i Milana BIŠEVCa.
Kolovoz/rujan 2006. : Prijevod s hrvatskog na francuski
šahovske knjige « Philidorovo
nasljeđe » Jurja Nikolca za francuskog izdavača
Olibris (otprilike 70 stranica).
Travanj/svibanj 2006. : Prijevodi s francuskog na
hrvatski 15 web stranica (otprilike 7200 riječi), za Ženevski
fakultet medicine (za sajt www.stop-tabac.ch).
Svibanj 2006. : Prijevodi s francuskog na
hrvatski i bosanski za sajt www.hr4europe.com.
2005./2006. : Supisanje vodiča o hrvatskom
jeziku « Guide de conversation croate du Routard » za francuskog
izdavača Larousse :
-Dio
prijevoda s hrvatskog na francuski,
-Dio prijevoda s francuskog na hrvatski,
-Ovjera prijevoda s francuskog na hrvatski,
-Fonetsko pisanje prijevoda na hrvatski,
-Pisanje teksta o hrvatskom jeziku,
-Pisanje gramatike hrvatskoga jezika,
-Pisanje 20 malih tekstova o hrvatskoj kulturi,
-Crtanje karte hrvatskih narječja (u suradnji s kartografom)
-Ovjera ostalih tekstova.
|