Fabien LECLERCQ – Prevodioc

za francuski jezik

 

Povratak na

        glavnu stranicu

 

Iskustvo

 

Diplome

 

Iskustvo

 

Cene

 

Kontakt

 

 

Linkovi

 

 

 

Od septembra 2006. do maja 2007. : Srpsko-francuski tumač i profesor francuskog jezika za srpske govornike za Racing Club Lens (futbolski klub 1. lige) u okviru dočeka, praćenja i učenja francuskog srpskih igrača, Nenada KOVAČEVIĆa i Milana BIŠEVCa.

 

 

Od juna 2006. : Razni prevodi sa srpskog, hrvatskog i bosanskog na francuski za agencije za prevođenje (Translated, Traducta, Abanico, Opal-2-Translation, itd.) i privatne osobe.

 

 

Avgust/septembar 2006. : Prevod sa hrvatskog na francuski šahovske knjige « Philidorovo nasljeđe » Jurja Nikolca za francuskog izdavača Olibris (otprilike 70 stranica).

 

 

April/maj 2006. : Prevodi sa francuskog na hrvatski 15 web stranica (otprilike 7200 reči), za Ženevski fakultet medicine (za sajt www.stop-tabac.ch):

 

 

Maj 2006. : Prevodi sa francuskog na hrvatski i bosanski za sajt www.hr4europe.com :

 

- Prevodi za hrvatsku stranicu http://www.hr4europe.com/world.php?cpl=dfdfhr
- Prevodi za bosansku stranicu http://www.hr4europe.com/world.php?cpl=dfdfbs

 

 

2005./2006. : Supisanje vodiča o hrvatskom jeziku « Guide de conversation croate du Routard » za francuskog izdavača Larousse :

 

-Deo prevoda sa hrvatskog na francuski,
-Deo prevoda sa francuskog na hrvatski,
-Overa prevoda sa francuskog na hrvatski,
-Fonetsko pisanje prevoda na hrvatski,
-Pisanje teksta o hrvatskom jeziku,
-Pisanje gramatike hrvatskoga jezika,
-Pisanje 20 malih tekstova o hrvatskoj kulturi,
-Crtanje karte hrvatskih dijalekata (u suradnji sa kartografom)
-Overa ostalih tekstova.

 

 

 

© Fabien LECLERCQ

Prevodioc za francuski jezik